2010. november 11., csütörtök

Poppy Appeal

A Halloween, majd az általam újrakeresztelt Guy Fawkes Night után máris itt egy újabb angol ünnep, a Poppy Appeal. Úton-útfélen veterán katonák és idős nénik gyűjtöttek pénzt, miközben papír pipacsvirágokat osztogattak az adományért cserébe. Aztán az utcán és a tévében is egyre több illetőn láttam a virágot. Az angol nyelv szépségeihez hozzátartozik, hogy sem az internetes szótáram, se a nyomtatott középszótáram nem adott arra választ, hogy akkor a poppy most akkor pipacsot vagy mákot jelent. Mákot nem igazán láttam virágozni, míg ez a papír virágok számomra inkább pipacsra emlékeztettek.

A családunkban van is egy hagyomány, hogy mivel a bátyám júniusban született, így anyám mindig azt mondogatta, hogy ha a pipacs virágzik, akkor már közeleg az ő születésnapja. Aztán így mindig nagy öröm volt látni a búzatáblák mellett az út szélén lévő piros virágokat a nyár hírnökeként.

Tehát a virág eldöntésén túl már csak azt kellett volna kitalálnom, hogy mégis minek hordják egyfajta "angol kokárdaként". Aztán a Royal British Legion wikis honlapja meg adta a választ, hogy a világháborúban és azután elesett katonákra emlékeznek így, ami általában a veteránok napján, a Remembrance Dayen (november 11.) ér véget, de gyakorlatilag bárki bármikor hordhatja. A szimbólum egyébként az In Flanders Field című versből ered.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése